最好看的新闻,最实用的信息
06月02日 11.9°C-12.9°C
澳元 : 人民币=4.83
阳光海岸
今日澳洲app下载
登录 注册

日本岩手县推出了一套奇葩旅游标识,让人哭笑不得

2017-04-08 来源: 留学杂志 原文链接 评论0条

走过日本的一些地方,感觉这是一个到处都有提示牌的国家,无论交通,公共场所抑或其它场合,大部分的公共警示牌都颇为人性化,也有一些“过于”人性化的路牌,又是让人啼笑皆非。

前不久,日本的岩手县推出了一套非常奇葩的旅游标志,想要以简洁明了、图文并茂的形式告知外国游客菜品选项、支付方式以及当地习俗等信息。据岩手县盛冈市有关人士表示,推出这一系列标志是为了吸引不会说日语的外国游客。


先给大家看几个不带任何语言描述的标识,请你猜猜这是要提醒游客要注意什么?

日本岩手县推出了一套奇葩旅游标识,让人哭笑不得 - 1

喷火? 难道这是一个表演杂技的旅游景点? 这些杂技演员能根据旅客的要求喷出不同大小的火焰来?

如果没有具体的场景,相信大部分人都猜不出上面几张图想要表达的意思。如果这些图片加上了简单的英语,虽然画风清奇,但也算能理解了。

日本岩手县推出了一套奇葩旅游标识,让人哭笑不得 - 2

真实含义:Spicy,原来是辣度,分别为little spicy、really spicy和super spicy三种情况。按咱们菜单上的标识,大约是”微辣“、”中辣“和”特辣“吧!

原来是吃到了辣椒的情况,还分了三种辣的程度,按咱们川菜馆菜单上的标识,相应的会是”微辣“、”中辣“和”超辣“了吧!!(这是在餐馆附近的提示牌吧,或是中国料理,四川料理店的提示牌?)

还是算了!如果没有语言加以提示,我想游客一个标识也认不出来的,下面这个“一只可爱的小猪趴在碗里和盘子里”是什么意思呢?

日本岩手县推出了一套奇葩旅游标识,让人哭笑不得 - 3

把一头猪放在碗里,养在盘子里?你们真淘气,猪怎么能进碗和盘子里去呢?

揭晓答案……

日本岩手县推出了一套奇葩旅游标识,让人哭笑不得 - 4

真实含义:Pork inside,表明食物里含有猪肉成分。

日本对这张图片的官方解释略萌:

A cheerful little pig inside a bowl to inform diners that the dish contains pork.

一只欢欣的小猪趴在碗里,是为了告知食客,食物内含猪肉。


这两张图片对比放在一起,好像容易理解多了……


日本岩手县推出了一套奇葩旅游标识,让人哭笑不得 - 5

Vegetarian OK:素食者可食用

Pork Inside:内含猪肉成分

盛冈市(岩手县的政治经济中心城市)发展负责人Takefumi Shimomukai接受《日本时报》采访时表示:

The signs are already on display around the city of Morioka.  They're intended to make English-speaking tourists feel more welcome in the area.

该市正在使用这些标志,目的是让讲英语的游客在这里感受到宾至如归的感觉。


日本地方政府可谓是为了推广本地旅游费尽了心思,而这些略有搞笑气质的图片也展示日本人改变自己的决定。

日本岩手县推出了一套奇葩旅游标识,让人哭笑不得 - 6


日本岩手县推出了一套奇葩旅游标识,让人哭笑不得 - 7



日本岩手县推出了一套奇葩旅游标识,让人哭笑不得 - 8



日本岩手县推出了一套奇葩旅游标识,让人哭笑不得 - 9



日本岩手县推出了一套奇葩旅游标识,让人哭笑不得 - 10



日本岩手县推出了一套奇葩旅游标识,让人哭笑不得 - 11


对于地方政府想出这么一种另出心裁的图片提示法,其实是一种无奈的选择。

Shimomukai表示:

 The area is less of a draw for foreigners than tourist hubs like Tokyo and Kyoto, and communication troubles have made some locals reluctant to reach out to visitors. 

相比于东京和京都等热门旅游城市,他所在的县对外国人的吸引力较弱,而当地人因为一些沟通问题不愿意与游客接触。


集合地点

日本岩手县推出了一套奇葩旅游标识,让人哭笑不得 - 12


他还表示,这和当地商户态度有关:

Until recently some owners believed their profits from serving only locals were sufficient, and due to the language barrier, they may have left foreign visitors with a feeling that they were not welcome," he says.
到现在还有些商家认为,他们只服务当地游客就能赚到足够的利润,而由于语言障碍问题,他们可能让外国游客感到备受冷落。


由于要在2019年举办”英式橄榄球世界杯“( 2019 Rugby World Cup),当地政府和民众才有了提高接待世界各地旅客水平的迫切需要。

免税

日本岩手县推出了一套奇葩旅游标识,让人哭笑不得 - 13


内容来源:中国日报网双语新闻(chinadaily_mobile)等




日本岩手县推出了一套奇葩旅游标识,让人哭笑不得 - 14
留学君
你还不来关注我吗?
日本岩手县推出了一套奇葩旅游标识,让人哭笑不得 - 15
3小时前
日本岩手县推出了一套奇葩旅游标识,让人哭笑不得 - 16

就差你了




日本岩手县推出了一套奇葩旅游标识,让人哭笑不得 - 17


往期精彩

什么语言最难学? 精通32门语言翻译秒回:中文

2017最强护照排行榜!哪个国家的护照最能走遍全球?

盘点中国娱乐圈的英语“扛把子”:明明可以靠脸,偏要靠才华

歪果仁沉迷中国网络小说无法自拔 竟把毒瘾给戒掉了

转载声明:本文为转载发布,仅代表原作者或原平台态度,不代表我方观点。今日澳洲仅提供信息发布平台,文章或有适当删改。对转载有异议和删稿要求的原著方,可联络content@sydneytoday.com。
今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(0)
暂无评论


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: info@sydneytoday.com 商业合作: business@sydneytoday.com网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:news@sydneytoday.com

友情链接: 华人找房 到家 今日支付Umall今日优选